(Spanish style fish gibelotte…Scroll down for the recipe in English) Connaissez-vous la célèbre gibelotte de Sorel-Tracy, aussi appelée gibelotte des îles? Cette tradition remonte à l’année 1926, alors qu’une dénommée Berthe Beauchemin propose la gibelotte au menu de son restaurant sorelois. À l’origine la recette est préparée avec de la sauvagine (canard), à laquelle on ajoute du lard et des pommes de terre avant de laisser le tout mijoter doucement. Quelques années plus tard, une loi interdisant la consommation de sauvagine, l’oiseau est troqué pour le poisson pêché dans les eaux des îles de Sorel: la barbotte et la perchaude viennent garnir la gibelotte. Par la suite, au fil du temps, des légumes sont ajoutés à cette recette de soupe (ou est-ce plutôt un ragoût?). Fait intéressant, il existe également une gibelotte à base de lapin, originaire du nord de la France cette fois. Les deux gibelottes n’ont en commun que le fait d’être mijotées…
Si la tradition de la gibelotte au poisson reste bien vivante de nos jours dans sa région d’origine, et si elle est connue à travers tout le Québec, c’est en grande partie grâce au célèbre Festival de la Gibelotte de Sorel-Tracy. Le festival, qui se tiendra cet été du 4 au 12 juillet prochain, en est déjà à sa 37 e édition! En plus des diverses activités proposées, la programmation musicale de l’édition 2014 semble des plus intéressantes, avec la participation d’artistes que j’apprécie particulièrement, comme Yann Perreau, Ingrid St-Pierre et Vincent Vallières. Le festival bénéficie, comme plus de 110 événements et festivités à travers le Québec, d’un partenariat avec Les Rendez-Vous Loto-Québec. Depuis plus de 10 ans, Loto-Québec apporte son soutien aux événements culturels québécois via ses Rendez-Vous…
C’est dans le cadre de ce légendaire Festival que l’on m’a proposé de créer et partager ma propre version de la gibelotte… C’est tout à fait le genre de défi que j’adore relever! En premier lieu, je me suis bien documentée sur la recette traditionnelle. Celle-ci contient toujours des carottes, de l’oignon, du maïs, des haricots verts (ou jaunes) et des pommes de terre. L’ajout de petits pois y est fréquent. Une chose qui m’a étonnée de la gibelotte traditionnelle, c’est la cuisson prolongée des légumes qui y mijotent pendant plus de 2 heures!
Dans la version que je vous propose, les produits sont aussi frais que possible, et la cuisson plutôt rapide… Aussi, j’ai troqué le lard pour du chorizo, fait l’ajout de vin blanc, d’où le nom de gibelotte à l’espagnole… Ma gibelotte contient une généreuse quantité de légumes qui cuisent juste assez longtemps… L’idéal est de se procurer des légumes frais, mais hors-saison les pois et le maïs surgelés feront très bien l’affaire. De plus, je n’ai pas fait pocher le poisson dans la soupe: je l’ai plutôt enfariné et assaisonné, puis poêlé jusqu’à ce qu’il soit bien doré.
Chorizo, pâte d’anchois, ail, paprika fumé, vin blanc et herbes fraîches se marient à merveille et offrent à ce plat un parfum tout droit venu d’Espagne.
Gibelotte de poisson à l'espagnole
INGRÉDIENTS (pour 6 personnes)
60 ml (4 cuil. à soupe) d’huile d’olive ou plus, au goût
1 oignon espagnol haché grossièrement
150 g de chorizo en petits quartiers
3 gousses d’ail hachées
2 cuil. à thé (10 ml) de pâte d’anchois
125 ml (1/2 tasse) de vin blanc
4 tomates fraîches, pelées et coupées en dés
2 tasses de pommes de terre grelots, coupées en 2 ou en 4 (selon la grosseur)
1 1/2 tasse (225 g) de carottes en rondelles de 1 cm
1 1/2 tasse (350 ml) d’eau ou de bouillon au choix
Quelques branches de persil, thym et origan frais
1 tasse (140 g) de maïs frais ou surgelé
1 tasse (150 g) de pois verts frais ou surgelés
4 cuil. à soupe de persil frais haché
6 beaux filets de poisson au choix (1 par personne) – j’ai choisi l’aiglefin
1/2 tasse de farine tout-usage
sel et poivre au goût
1 cuil. à thé (5 ml) de pimenton (paprika fumé espagnol)
Faire chauffer une bonne quantité d’huile d’olive dans une grande casserole, et y faire revenir l’oignon et les cubes de chorizo à feu moyen pendant environ 5 minutes, en brassant régulièrement. Lorsque l’oignon est translucide, ajouter l’ail et la pâte d’anchois. Poursuivre la cuisson pendant encore 3-4 minutes à feu moyen. Lorsque les ingrédients commencent à caraméliser, déglacer le contenu de la casserole avec le vin blanc, et laisser ce dernier s’évaporer légèrement pendant 1-2 minutes. Ajouter les dés de tomates, les pommes de terre, les carottes et l’eau (ou le bouillon). Saler/poivrer au goût. Couvrir et laisser mijoter doucement pendant environ 30 minutes, ou jusqu’à ce que les carottes et les pommes de terre soient tendres et juste assez cuites à votre goût. Ajouter le maïs et les pois, rectifier l’assaisonnement, et laisser cuire une petite minute de plus. Mettre de côté pendant la préparation du poisson.
Pour le poisson: Verser la farine dans une grande assiette. Assaisonner la farine avec du sel, du poivre et du pimenton. Bien mélanger. Enfariner les filets de poisson des 2 côtés avant de les faire cuire et dorer quelques minutes dans une poêle bien chaude dont le fond aura au préalable été recouvert d’une mince couche d’huile d’olive.
Mettre le persil frais haché dans le mélange de légumes à la dernière minute. Servir la gibelotte dans des assiettes creuses ou des bols, et recouvrir chaque portion d’un filet de poisson bien doré et cuit. Arroser d’un trait d’huile d’olive, et saupoudrer un peu de pimenton sur le poisson.
Bon appétit!
http://www.catherinecuisine.com
Avez-vous votre propre recette gibelotte? Si oui, que contient-elle?
Voyez cette vidéo de Felipe St-Laurent, charcutier et très coloré personnage, alias « le pimp de la saucisse », qui nous présente sa version remaniée de la gibelotte…
SPANISH STYLE GIBELOTTE (fish stew)
I have created this simple dish based on a traditional fish stew recipe called gibelotte, from the region of Sorel-Tracy, near Montreal. Old fashioned Gibelotte contains lard, potatoes and vegetables which are slowly stewed, before adding some locally caught fish (mostly catfish or yellow perch).
Since 1977, the Festival de la Gibelotte is a huge event taking place in the Sorel-Tracy area (45 minutes from Montréal)… For the festival, I have been asked to create my own version of the gibelotte recipe. This is the kind of challenge I love!
For my gibelotte, I have decided to use chorizo instead of lard, and I added a touch of white wine, anchovy paste, garlic and pimenton to give it a real Spanish makeover! I also greatly reduced the cooking time, to keep the vegetables tasty and to prevent mushiness.
This is the perfect dish to bring to this week’s Fiesta Friday. I hope my FF friends will enjoy this easy to make crowd pleaser!
Spanish style gibelotte (fish stew)
INGREDIENTS (for 6 servings)
60 ml (4 Tbsp) olive oil
1 Spanish onion, chopped
150 g (5 oz) diced chorizo
2 tsp (10 ml) anchovy paste
3 cloves of garlic, chopped
1/2 cup (125 ml) white wine
4 fresh tomatoes, peeled and diced
2 cups (300 g) small new potatoes,cut in 2 or 4 (depending on size
1 1/2 cup (225g) sliced carrot (1/2″ slices)
1 1/2 cup (350 ml) water or stock
A few sprigs of fresh thyme, oregano and Italian parsley
1 cup (140 g) fresh or frozen corn kernels
1 cup (150 g) fresh or frozen green peas
4 Tbsp chopped fresh parsley
6 fish fillets (fish of your choice) – I chose haddock
1/2 cup flour
salt and pepper
1 tsp (5 ml) pimenton
Heat some olive oil in a large saucepan, and cook the onion and diced chorizo, on medium heat and stirring once in a while, for at least 5 minutes. When the onion is soft and translucent, add the garlic and anchovy paste and cook for 3-4 minutes. Once the onion and chorizo start to caramelize, add the white wine, and cook 1-2 more minutes. Add the diced tomatoes, potatoes, carrots and water. Add salt and pepper if needed. Cover and gently simmer for about 30 minutes or until the carrots and potatoes are done without being mushy. Add the corn kernels and peas, salt and pepper if needed, and cook for an extra minute. Put aside while preparing the fish.
For the fish: Pour the flour on a large plate. Season with salt, pepper, and pimenton. Mix well. Flour fish fillets on both sides and pan fry them in a non stick pan (bottom covered with some olive oil).
Before serving, add some fresh parsley to the vegetables. Serve the gibelotte in soup bowls / plates and garnish each serving with a fish fillet and a drizzle of olive oil. Sprinkle some smoked paprika (pimenton) on the fish.
Bon appétit!
http://www.catherinecuisine.com
Catégories :Plats principaux
Hummmmmmm… Comme ça a l’air bon !
J’aimeJ’aime
So many amazing ingredients in this stew, Catherine. It looks absolutely scrumptious. I really enjoy fish stew and appreciate having another version to try. Many thanks!
J’aimeJ’aime
I usually dont like fish much. But this one i want. Luks delish! 🙂
J’aimeJ’aime
You can chose the fish you like, or shrimps 🙂
J’aimeJ’aime
Catherine! What a beautiful recipe!! I loved reading about the Festival de la Gibelotte as well. Happy Fiesta Friday, and have a wonderful weekend. 😀
J’aimeJ’aime
Thank you so much for featuring my post! really appreciated 🙂
J’aimeJ’aime
Encore une découverte, je n’avais jamais entendu parler de la gibelotte auparavant, que ce soit la version Québécoise ou Française ! Merci pour cette délicieuse recette.
J’aimeJ’aime
Merci Sylvie! Ça m’a donné le goût d »essayer la gibelotte française, car j’adore le lapin 🙂
J’aimeJ’aime
Wow, wow, wow, Catherine! J’dore ta soupe! Et, j’ai beaucoup aimée le vidéo aussi! 😀
J’aimeJ’aime
Merci Julianna! C’est gentil! C’est vrai que ce chef est plutôt sympathique 😉
J’aimeJ’aime
Oh wow, this looks so beautiful…and yummy too!
J’aimeJ’aime
Thank you Michelle! I will certainly combine chorizo and fish in other dishes… It is a very interesting mix!
J’aimeJ’aime
What a beautiful soup Catherine! Very interesting the combination of fish and chorizo! And your photos are simply sooo gorgeous as always! I am a big fan!! Thanks so much for bringing this along to the Fiesta, it’s definitely fitting for an occasion like this! Hope you had lots of fun partying with us! 😉 Sylvia
J’aimeJ’aime
Thanks Sylvia! Yes, this gibelotte would be perfect to feed a big crowd at any fiesta 🙂
J’aimeJ’aime
Looks beautiful Catherine!
J’aimeJ’aime
Thank you very much 🙂
J’aimeJ’aime
My kind of comfort food, thanks for sharing:)
J’aimeJ’aime
Thank you Lily!
J’aimeJ’aime
Tres bien! 🙂
J’aimeJ’aime
Merci Loretta 🙂
J’aimeJ’aime
Catherine merci encore une fois pour me laisser découvrir des choses! Je n’avais jamais entendu parler de gibelotte, mais il faut dire que tes magnifiques photos mont beaucoup inspiré! Merci aussi pour partager ce plat dans le FF!
J’aimeJ’aime
Merci Margherita! C’est la fusion entre l’Espagne et le Québec…. 🙂
J’aimeJ’aime
The fish stew looks delicious, Catherine! Have a great day!
J’aimeJ’aime
Thanks! Same to you 🙂
J’aimeJ’aime
I saw this when you first posted it, and liked the look of it then. A Spanish dish without loads of butter (we have Spanish friends who really love the buttery flavours in just about everything). I can’t seem to make the ‘like’ button work for your blog for some reason, so here’s a written ‘like’ instead.
J’aimeJ’aime
Thank you so much! Too bad you can’t make the like button work, but a nice comment is even better 🙂 In fact, this is a French Canadian dish, with some Spanish seasonings, and my own creation… I am no expert on Spanish cooking 🙂
J’aimeJ’aime
That might explain it. I always thought the Canadians had a lot of good ideas!
J’aimeJ’aime
I’ve always wanted to try making Spanish dishes! Cool recipe! Thanks for bringing it to the party!
J’aimeJ’aime
It’s a French Canadian traditional dish, with a Spanish twist 😉
J’aimeJ’aime
Wooow Catherine, aussi joli pour les yeux que pour les papilles! Toutes ces saveurs, le mélange de paprika fumé, de chorizo, de poisson et vin blanc, c’est divin! Bravo pour cette belle recette et cette adaptation espagnole tout à fait réussie.
J’aimeJ’aime
Merci Cindy! J’aime beaucoup ce genre de saveurs, et le chorizo apporte tellement de goût à ce plat!
J’aimeJ’aime
Le mot gibelotte n’est pas appétissant, mais ta recette et tes photos le sont!
J’aimeJ’aime
C’est vrai Marijo! Une gibelotte, c’est souvent utilisé pour décrire un plat de « mou » d’apparence douteuse 😉
J’aimeJ’aime
Wow! Tes photos sont splendides (et alléchantes!)!
J’aimeJ’aime
Merci beaucoup! 🙂
J’aimeJ’aime
Wow belle brochette d’artistes au festival. Belles photos comme tjrs qui met bien en valeur ta recette.
Je vais me coucher moins niaiseuse en ayant appris plus sur l’histoire de la gibelotte
J’aimeJ’aime
Merci Sophie 🙂 Et oui, petite leçon d’histoire sur mon blogue 😉
J’aimeJ’aime